「上がって茶漬けでも召し上がって」

サイダーガール - エバーグリーン 中譯歌詞

真是難以置信ゆりんくん也到了主流出道的這一天! 感受到這10年間的努力又向前了一大步真的太感動了 而且跟灯油さん同家公司 以後要叫灯油先輩了呢 喜歡ゆりんくん的聲音也快10年了呀 從素人網路歌手到獨立樂團到正式主流出道 從今以後也會傾注全力替ゆりんくん加油的! 期待著收到專輯的那一刻! 歌詞說的君を何度も追いかけてしまうから大概就是我吧! - 日文歌詞 エバーグリーン - サイダーガール 常青 - Cidergirl 初戀是穿越了三游間的安打 而我踏上一壘 想要劃開八月的薰風盡情奔馳 你說著沒什麼呀 那張笑著的側臉 真想就這樣注視著直到膩了為止 情感穿越了平流層  抵達宇宙的盡頭 水火箭也曾想飛向宇宙啊 為了從夢中清醒過來時不要忘記 現在的我也依然... 不論多少次我都會追逐著你的 朝著青春最前線全力奔跑拉起終點線 一直都想要說出口的事情 傾注全力卻無法傳達 佈滿了塵土的前方什麼都看不見 但如果就這樣止步不前的話 不如就把一切都怪罪給夏天 就這樣摔一跤也不錯啊 初戀是望遠鏡 總有一天我們也會變成繁星 像八月夜空的鑽石一樣俯瞰這世界 明明很清楚就算從夢中清醒過來 你所喜歡的人也不會是我 我們之間永遠都只是平行線 不論多少次我都會追逐著你的 想要徹底翻覆違反青春法則第一條的判定 一直都想要說出口的事情 就算是融化在炎炎烈日下逐漸模糊不清的現在也是這麼想著 在揮起後悔的旗幟前 想像著讓心情激昂的情境 九局下半有你等待著 而我瞄準了起死回生的大逆轉 不論多少次我都會想著你的 在青春最終回無安打的局面以前出發去見你 一直都想要說出口的事情 傾注全力卻無法傳達 明明想著要改變這世界的 也做好了奮力一擊的覺悟 不如就把一切都留在這個夏天 那麼就算被三振了也不錯啊 只要是和你一起不論多少次

たま - 電車かもしれない 中譯歌詞

日文歌詞電車かもしれない - たま也許是電車 誰也不知道現在的我是不存在的呀 我想要悄悄地告訴你所以在這裡等著你 看 時間差不多了 該是物理成績很差的那些孩子們在空中晃蕩的時候了 黃昏時分電車喀拉喀拉地奔馳在空中 我們是從出生起就沒有身體的孩子啊 誰也不知道現在的我是不存在的呀 我想要悄悄地告訴你所以在這裡等著你 看 淒涼的廣場上 不懂算數的孩子們好像正從耳朵裡倒出砂來的樣子啊 電車喀拉喀拉地從別人家的廚房通過 我們是從出生起就沒有身體的孩子啊 黃昏時分電車喀拉喀拉地奔馳在空中 我們是從出生起就沒有身體的孩子啊 ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± 樂團たま(tama)和藝術家近藤聡乃合作的作品。 たま的活躍年代大約是1890左右,2003年解散。但我對這個團也不是太有興趣,主要是近藤聡乃的動畫很有意思。 近藤聡乃以思春期少女肖像為中心的作品居多,現居紐約。這部動畫是她就讀多摩美術大學時期的作品,也是她的成名作。 出生在藝術世家的她,可說是由於天生的環境讓她的藝術才能啟蒙得相當早,從小就對電視還有大眾漫畫興致缺缺,取而代之的則是雙親時常讀繪本和帶她去美術館。 中學時期受到當時前衛的漫畫月刊ガロ(garo)影響,這點從她的處女作中可以明顯看出有著當時ガロ執筆陣之一 林静一的影子存在。她的畫風又受到佐伯俊男的影響,有著妖媚的筆觸,正是70年代濃厚的ガロ風格。 回到歌曲本身,原曲是たま昭和歌謠風格的曲子,搭配近藤聡乃設計的昭和街景與復古的室內風格,詭譎陰森的氣息,詞曲和影像的一體感真的非常完美。

やくしまるえつこ - ロンリープラネット 中譯歌詞

日文歌詞 ロンリープラネット - やくしまるえつこ Lonely planet Hello, Sound Only 麥克風試音﹑試音﹑一﹑二 感到稍微有點孤單 我很快就回去回去回去 Hello, Souod Only 麥克風試音﹑試音﹑一﹑二 今天是星期幾? I'll I'll I'll I'll be Home 最近過得怎麼樣 地球依舊湛藍嗎? 已經完全完全完全完全完全 遠得看不見了 水星金星地球火星木星土星天王星海王星冥王星 透過望遠鏡窺探 現在孤立無援的我只能等待你的音信了 最近過得怎麼樣 附上相片傳過來 最近過得怎麼樣 我好想吃醃梅子 住得還安心嗎? 大門記得上鎖 最近過得怎麼樣 要注意身體喔 最近的生活令我厭煩 地球現在是冰河期? 已經完全完全完全完全完全 感覺不到動靜了 個.十.百.千.一萬光年 用手指數數看 現在束手無策的我只好聽起收音機了 最近的生活令我厭煩 身邊一個人也沒有 最近的生活令我厭煩 就像國王一樣 守望生活的危險 注意隕石墜落 最近的生活令我厭煩 我會再寫信給你的 是不是忘得一乾二淨了 地球是會自轉的 已經完全完全完全完全完全 接收不到電波了 在宇宙中插著天線手機也沒有反應 現在無計可施的我只能打起給你的訊息了 是不是忘得一乾二淨了 我在地球上的戀人啊 是不是忘得一乾二淨了 對我坦白在說謊 忘了貼郵票也無所謂 記得寫上收件人 是不是忘得一乾二淨了 已經回過信了呀 Hello, Sound Only 麥克風試音﹑試音﹑一﹑二 感到稍微有點孤單 我很快就回去回去回去 Hello, Souod Only 麥克風試音﹑試音﹑一﹑二 今天是星期幾? I'll I'll I'll I'll be Home BABY我絕對會回去的 地球的軌道在哪呢 已經完全完全完全完全完全 摸不著方向了 在浦島太郎也半途折回的邊境行星上 現在沒有轉還餘地的我只想完成任務 BABY我絕對會回去的 觀測時空的扭曲 BABY我絕對會回去的 叫計程車好了 BABY我買了紀念品喔 小心老化現象 BABY我絕對會回去的 要來接我喔 Hello, Sound Only 麥克風試音﹑試音﹑一﹑二 感到稍微有點孤單 我很快就回去回去回去 Hello, Souod Only 麥克風試音﹑試音﹑一﹑二 今天是星期幾? I'll I'll I'll I'll be Home 好像真的沒辦法了Sorry 地球啊待在我身邊 終究終究終究終究終究還是 連UFO也消失了 在一萬光年後是氣象異常的SHOW TIME 現在無能為力的我只能等待末路到來了 好像真的沒辦法了Sorry 燃料快耗盡了呀 好像真的沒辦法了Sorry 眼淚是鹹的 最後的通信有收到嗎? 仔細留意未來 好像真的沒辦法了Sorry 那麼我走了喔掰掰